Griechisch im Alltag

Als Kind habe ich oft in Filmen oder auf Hörspielkassetten das Wort “heureka” gehört. Es wurde immer genutzt, wenn sich eine Person gefreut hat.
Heute, beim Griechisch-Lernen ist mir nun aufgegangen, was dieses Wort eigentlich wirklich heißt. Im Prinzip ist es einfach der Ausruf “Ich bin fündig geworden!”.
Die haben nur nicht andauernd etwas gefunden… Vielleicht sollte man die Autoren mal in einen Griechisch-Kurs stecken. ;)


 
 
 

2 Kommentare zu “Griechisch im Alltag”

  1. ac436
    9. April 2008 um 20:29

    Heureka ist Indikativ Perfekt und drückt somit auch das Ergebnis einer Handlung aus, die in der Vergangenheit liegt.
    Vlt. sollte man den Autor mal in einen Griechischkurs stecken … ;-)

  2. Tobi
    9. April 2008 um 21:06

    Ich habe doch auch gar nichts anderes behauptet. ;) Es ist, um genauer zu sein, 1. Person Singular Indikativ Perfekt Aktiv und heißt somit “ich bin fündig geworden”…
    Vielleicht sollte man Blogeinträge genau durchlesen, bevor man sie kommentiert… :P

Kommentar abgeben: